Как только вы зашли в кафе или ресторан – вас встретят громким «Охаё: годзаймас!» или «Иращяимасэ». Не пугайтесь, это значит, что вам рады. Как правило, вас спросят о количестве гостей и сами проводят за свободный столик. Так что, зайдя в кафе или ресторан, или же дом, подождите, пока вас пригласят за столик. Не нужно, распихивая всех локтями, спешить занимать себе местечко. В вечернее время в популярных пунктах питания выбора столиков практически нет, но если свободных мест много – будьте уверены, что вас проведут к лучшему: где не пахнет кухней, есть вид из окошка и достаточно пространства.
Читай также: Суши по-домашнему: пошаговый рецепт
Перед началом трапезы вам принесут влажную салфетку «осибори». Не вытирайте ею лицо! Это неприлично. Она предназначена исключительно для рук. Также часто на столах нет бумажных салфеток – их заменяет все та же «осибори». Летом она прохладная, в остальные времена года – слегка подогретая, чтобы вам было комфортно. Если вы чем-то недовольны, то вполне приличным считается уйти, когда вам уже принесли «осибори», бесплатный напиток и меню. Во многих японских ресторанах используются слоганы, вроде: «Суши и роллы – палочки оближешь!» Любого японца шокировала бы такая надпись. Дело в том, что жители страны восходящего солнца, очень трепетно относятся к искусству кушать палочками. Облизывание последних считается у них самым что ни на есть верхом неприличия.
Приступая к еде, японцы произносят неизменное «итадакимас» (дословно: приступаем), а заканчивают словами благодарности за еду «готисо сама дэсита» (было очень вкусно). Такие слова произносят автоматически. А европеец очень порадует местного жителя, употребив эти выражения. В отличие от европейского этикета, сербанье, хлюпанье, причмокивание во время принятия пищи – это вполне нормальное явление, даже больше – выражение комплимента повару за вкусную еду. А вот подносить миску близко ко рту – неприлично, нормальным считается уровень груди. Так что наши застольные «неряхи» в Японии могут немного расслабиться.
Читай также: Как правильно держать палочки для суши (фото)
От чего стоит действительно воздержаться, так это накалывание еды палочками. Недопустимо втыкать палочки в рис – очень плохая для японцев примета. Для них существуют специальные подставки. Если же вы не в состоянии есть палочками иначе – попросите лучше вилку. Их не сервируют, но для гостя могут отыскать. Пользуйтесь палочками и для того, чтобы разделить пищу на несколько кусочков, каждый из которых поместится в рот. Делайте это предельно аккуратно, стараясь контролировать усилие, которое вы прикладываете к вашим палочкам, чтобы не устроить по всему столу фейерверк из еды и соуса, который, кстати, плохо отстирывается.
За столом нужно следить за бокалами сотрапезников, чтобы они не оставались пустыми. Себе добавлять не принято, но переживать не нужно – кто-нибудь, следуя этикету, позаботится и о вас. У японцев отсутствует понятие смены блюд. Кроме того, принято кушать всего понемногу, поэтому порции небольшие, рассчитаны на то, чтобы не пресытиться.
Но начинать принято с комочка риса, который едят вместо хлеба. Также плошка с рисом имеет свой условный знак: пока рис остался в чаше, гость не завершил трапезу. Вставать из-за стола, оставив рис в чашке, неприлично. После традиционного кусочка риса следует приступать к супу. Если к супу подали керамическую ложку, можно воспользоваться ею. Если нет, сначала необходимо выпить бульон, а потом съесть заправку при помощи палочек. После того, как вы закончили есть, положите палочки на подставку. Скрещивать их на тарелке – дурной тон.